主办:武汉理工大学党委宣传部
地址:湖北省武汉市珞狮路122号邮编:430070
网管:webmaster@whut.edu.cn鄂ICP备鄂ICP备05003336号-17
ENGLISH | LE FRANÇAIS | 日本語
为进一步推进数字阅读课程实践教学改革,拓展学生学术视野与跨文化理解能力,3月21日上午,外国语学院组织英语2401、2402、2403及英法sy2401四个班级,在武月琴、吴卫平、王芳、刘茹斐四位教师带领下,赴湖北省图书馆参加“长江讲坛”专题讲座,并开展延伸参观学习活动。师生在共学共研中深化情谊,在知行合一中融入素养提升、安全意识与爱校荣校三项教育。

本次讲座以“《庄子》在英语世界的跨文化之旅”为主题,由北京师范大学文学院于雪棠教授主讲。于教授回溯《庄子》在英语世界的译介与研究历程,以“道”“逍遥”“无为”等核心概念为例,对比不同译者的翻译路径与学术取向,揭示翻译行为背后的文化立场与思想逻辑。在场学生认真聆听、积极思考,在对比分析中逐渐认识到,文学翻译是在忠实原意与适应目标文化之间不断权衡的创造性实践。通过将素养提升教育融入专业学习,同学们深化了对中国经典跨文化传播的理解,也为“如何用外语讲好中国故事”积累了生动范例。

讲座结束后,师生一行前往湖北省图书馆六楼“情绪图书馆”参观学习。该空间以情绪分类为线索,围绕“焦虑”“孤独”“治愈”“成长”等主题组织书籍,引导读者在阅读中认识自我、调适情绪。同学们在不同主题区域驻足翻阅,沉浸式体验“以阅读疗愈情绪”的独特方式。活动过程中,学院将安全意识教育落到实处,提前开展行前安全教育,确保实践活动平稳有序;同时将爱校荣校教育融入其中,引导学生在校外文化场所自觉展现武汉理工学子良好风貌,在感受公共文化服务创新成果中增强对学校育人理念的认同。


此次实践活动将课堂教学延伸至公共文化空间,实现了“课程内容—学术讲座—实践体验”的有机衔接。同学们表示,这不仅是一次课程实践,更是一场思想与心灵的双重体验:既在《庄子》的跨文化传播中感受到东方哲思的深远回响,也在情绪图书馆的静谧空间中体悟阅读的温度与力量。
学院将持续探索“课堂教学+社会实践”相结合的人才培养模式,将“三交友理念”与“三项教育”融入育人全过程,充分利用优质公共文化资源,引导学生在真实语境中提升语言能力与跨文化交际素养,不断增强用外语讲好中国故事的能力。
(图:武月琴;文:张啸宇;编辑:武月琴;审核:苏芳)